Шанувальники знаменитого комедійного серіалу «Сват» активно обговорюють те, що днями герої улюбленого фільму заговорили українською мовою, а потім їхні діалоги знову зазвучали російською.

19 липня на телеканалі 1+1 відбувся показ «Сватів» в українському дубляжі, що обурило більшу частину шанувальників цього гумористичного телепродукту. При цьому глядачам не сподобалася не тільки якість дубляжу, але в цілому і переклад серіалу на українську мову. Тому вже з 22 липня телеканал повернув «старих» «Сватів».

Більш того, сьомий сезон серіалу, зйомки якого нещодавно завершилися в Грузії, також не буде дублюватися українською мовою. Про це повідомляє видання "Факти".

За словами представників каналу, подальша трансляція таких продуктів буде здійснюватися в рамках чинного мовного законодавства. Не в останню чергу, на це рішення вплинула негативна реакція глядачів дубльованих «Сватів».

На 1 + 1 пояснили, що фанати комедійної історії історично звикли до перегляду улюбленого кінопроекту «саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений спочатку».

До слова, на просторах соціальної мережі Instagram є чимало цікавих кадрів, що оповідають про те, як проходили зйомки сьомого сезону "Сватів":

Крім того, в грузинській історії "Сватів" в якості запрошеного гостя взяв участь Вахтанг Кікабідзе. Він із задоволенням погодився знятися в гумористичній історії, що полюбилася мільйонам глядачів:

Раніше "Hyser" писав про те, що зірка серіалу "Свати" Тетяна Кравченко потрапила в об'єктиви фотокамер в дивному вигляді.

Також наш портал розповів про те, що Тетяна Кравченко і Федір Добронравов були помічені за ніжностями на лавці.

Нагадуємо, що зірка серіалу" Свати " похвалилася ідеальною фігурою в стильній сукні в білизняному стилі.